Д 212.203.12

Ответы на вопросы по диссертациям

  • УСЛОВНЫЙ ЯЗЫК РУССКОЯЗЫЧНОЙ МОЛОДЕЖИ ВЬЕТНАМА: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
  • РУССКИЙ ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ НА ФОНЕ ВЬЕТНАМСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ ТРАДИЦИИ
  • КОМПЛИМЕНТ И СПОСОБЫ ЕГО ПРИЕМА В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ И ВЬЕТНАМСКОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЕ
  • Русская языковая личность в поликультурном пространстве ближнего зарубежья
  • Несобственно-прямая речь в итальянском нарративе XIX-XXI вв.
  • Лингвопрагматический анализ телевизионного новостного дискурса в современном испанском языке
  • Морфонологические чередования в русском и французском языках (на материале имени существительного)
  • Лингвистические детерминанты постколониального художественного дискурса Тропической Африки (на материале французского и испанского языков Новой Романии)
  • Деловая переписка в сфере образования и науки России и Франции: теоретический и прикладной аспект
  • КВЕБЕКСКАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ СКВОЗЬ ПРИЗМУ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ ПАРАДИГМЫ
  • Языковая личность М. Цветаевой как объект лексикографии
  • Конвенциональность в коммуникативной ситуации "взрослый-ребенок" (на материале русского языка)
  • Церковно-религиозный и политический типы дискурса сквозь призму диалогичности (на материале жанра послания)
  • Семиосфера семейных аномалий в современной русской лингвокультуре (на материале текстов художественной литературы конца 20- го - начала 21-го вв.)
  • Испаноязычные топономинации США: лингвопрагматический анализ
  • Становление и функционирование терминосистемы высшего образования в условиях глобализации (на материале русского и английского языков)
  • Экотерминосистема французского и русского языков: структура, семантика, особенности и способы перевода
  • Внешность человека как объект образной характеристики в системе устойчивых сравнений русского языка
  • Парентетические конструкции современного русского языка в лингвокультурологическом аспекте
  • Вторичные цветообозначения в словаре и художественном тексте (на материале английского и украинского языков)
  • Идиолект Мигеля Делибеса в его произведениях дневникового жанра: опыт лингвистического исследования
  • Лингвокультурологическая парадигма языка для специальных целей (на материале английского и русского языков для специальных целей в сфере автомобильного транспорта)
  • Этические номинации в русской и японской лингвокультурах
  • Культурные доминанты в языковой картине мира испанцев
  • Лексико-семантическое пространство дневника писателя (на материале произведений И.А. Бунина)
  • Функционально-прагматические особенности речевого жанра «Приглашение» в американской и русской коммуникативных культурах
  • Языковые средства создания образа в рекламном дискурсе: семантический, прагматический, маркетинговый аспекты
  • Культурно-тематическое поле «Явления природы» в лингвокультурной ситуации 1941-1945 гг.
  • Явление греческого субстрата в деривационных моделях словосложения (по материалам толковых словарей русского языка и словарей иностранных слов)
  • Лингвопрагматический анализ библеизмов в русском, испанском, итальянском, французском и английском языках
  • ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА И ПОЛЕВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ГЛАГОЛОВ ВОСПРИЯТИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
  • ТЕРМИНОСИСТЕМА «СВЯЗИ С ИНВЕСТОРАМИ» / «INVESTOR RELATIONS» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
  • ЯЗЫКОВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ СУБЪЕКТИВАЦИИ В АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЙ ПРОЗЕ Ю.М. НАГИБИНА
  • Интертекстосфера П.А. Флоренского (языковые аспекты)
  • ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА ОПТАТИВНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
  • ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ КРЫЛАТЫХ ВЫРАЖЕНИЙ-ГАЛЛИЦИЗМОВ В СОВРЕМЕННОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ И РОССИЙСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ
  • АКСИОЛОГИЯ В КОНТЕКСТЕ ЛЕКСИКОГРАФИИ: МОДЕЛЬ «СЛОВАРЯ ОЦЕНОЧНОЙ ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА»
  • Лингвокогнитивный и лингвокультурологический потенциал испанских реалий в художественном дискурсе Эдуардо Мендосы
  • Современные русские урбанонимы в аспекте креативной речевой деятельности
  • Отражение языковой картины мира в лексической системе канадских вариантов французского и английского языков
  • Разряд неопределенно-количественных фразеологических единиц в русском языке
  • Функциональная типология вариативности языка (на материале номинативных единиц славянских, германских и романских языков)
  • Невежливость и грубость в американской и русской коммуникативных культурах
  • Смысловые взаимосвязи языка и культуры в концептуально значимой русской лексике с позиции сенегальской языковой традиции
  • Нормы коммуникативного поведения в китайской и русской афористике
  • КРОСС-КУЛЬТУРНАЯ ПЕРЕВОДИМОСТЬ МЕТАФОР НА МАТЕРИАЛЕ РУССКИХ ПЕРЕВОДОВ КОРАНА
  • Лингвокультурные образы России и Китая в художественных произведениях представителей русской дальневосточной эмиграции
  • Концептуальные модели эффективных предвыборных кампаний на посты мэров Москвы и Лондона
  • Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характеристики
  • ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ БЛОГОВ ФРАНЦИИ, КАНАДЫ И СЕВЕРНОЙ АФРИКИ
  • ИНТОНАЦИОННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ КОНЦЕПТУАЛЬНО ЗНАЧИМОЙ ЛЕКСИКИ В РУССКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (на примере предвыборной кампании 2012 года)
  • Прагмалингвистические характеристики вестиментарного описания в газетно-публицистическом дискурсе (на материале испанского языка)
  • ЗВУКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ ПОД ВЛИЯНИЕМ ЯЗЫКА-СУБСТРАТА В УСЛОВИЯХ РУССКО-КИТАЙСКИХ ЯЗЫКОВЫХ КОНТАКТОВ
  • Национально-культурный компонент семантики родства-свойства в русской и сербской языковой картине мира
  • Топонимика Южной Испаноамерики и Бразилии: катойконимы и метафорика
  • Юмористический дискурс в испанской и баскской лингвокультурах: сопоставительный анализ
  • Русская риторическая личность преподавателя вуза и ее роль в академическом межкультурном общении
  • СУБСТАНТИВАЦИЯ КАК СПОСОБ ЯЗЫКОВОЙ КОМПРЕССИИ: ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТ
  • ПРАГМЕМА КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ: СЕМАНТИКА, ДЕРИВАЦИЯ, ГРАММАТИКА
  • Лексико-семантические поля терминосистемы «стоматология/dentistry» в сравнительно-сопоставительном аспекте (на материале профессиональных медицинских дискурсов русского и английского языков)
  • ВЫРАЖЕНИЕ АГРЕССИИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И БРИТАНСКОМ НАЦИОНАЛЬНОМ ВАРИАНТЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
  • Этическая концептосфера русской языковой картины мира: диахронический аспект
  • Способы языковой объективации концепта РОДИНА в современном политическом дискурсе Испании и России
  • ДИСКУРС МЕЖДУНАРОДНОЙ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОЯЗЫЧНОГО И ФРАНКОЯЗЫЧНОГО САЙТОВ AMNESTY INTERNATIONAL)
  • МЕТАЯЗЫК ЛИНГВИСТИКИ: НАУЧНОЕ И ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
  • Этнокультурные идиоглоссы в авторской языковой картине мира Чингиза Айтматова и их лексикографическое представление
  • Семантика квантитативности в именных группах китайского и русского языков
  • ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА ГРАЖДАНСТВЕННОСТЬ В ТВОРЧЕСТВЕ Е.А. ЕВТУШЕНКО
  • ЯЗЫКОВАЯ МАНИФЕСТАЦИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО КОНЦЕПТА «ВИНО»: ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО, ИТАЛЬЯНСКОГО, ИСПАНСКОГО, АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)
  • ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ДЕНЕЖНЫХ ОТНОШЕНИЯХ В ПОСЛОВИЦАХ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО, ЛАТЫШСКОГО, ЛИТОВСКОГО, НЕМЕЦКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ)
  • Переключение кода: французские лексико-фразеологические единицы в англоязычном публицистическом дискурсе
  • АНГЛИЙСКИЕ ЭКВИВАЛЕНТЫ РУССКИХ ЧАСТИЦ С ПОЗИЦИЙ СИСТЕМНОЙ ЛИНГВИСТИКИ
  • ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ В ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА С ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ
  • ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ТИПАЖИ «ГОРЕЦ / HIGHLANDER» (на материале произведений М.Ю. Лермонтова и В. Скотта)
  • Сопоставительный анализ милитаристского дискурса политической элиты США и Франции (на материале английского и французского языков)
  • Коммуникативная структура текста (на материале избранных произведений русской религиозной философии)
  • Семантическая структура православной литургийной проповеди
  • Нормализация и кодификация медицинской терминологии в условиях вариантности
  • Сопоставительно-типологическое описание сегментной фонетики русского и японского языков в целях выявления звуковой интерференции в русской речи японцев
  • Особенности лексикографического описания религиозной христианской лексики в современном русском языке
  • Автомобильная лексика в современном русском языке (состав, функционирование, тенденции развития)
  • СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ДИСКУРСИВНЫХ ДОМИНАНТ ПОЛИТИЧЕСКОЙ И ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СФЕР США, РОССИИ И ФРАНЦИИ
  • Семиозис текстовых категорий времени и пространства в современном русском романе-антиутопии
  • Реализация политической карикатуры в креолизованных текстах на материале арабского и французского языков
  • Авторская терминология (на материале идиолекта Л.Н. Гумилева)
  • Ономастические доминанты в языковой картине мира квебекцев
  • ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК КАК ВЕРБАЛИЗАТОР ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОГО ПРАВОВОГО ЗНАНИЯ (ОТ ИСТОКОВ ДО ДИСКУРСА ПРАВА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА)
  • ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЭКСПРЕССИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИХ РЕСУРСОВ КОСТА-РИКАНСКОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА
  • Стратегия убеждения в политическом дискурсе (на материале выступлений британских, российских и арабских политиков)
  • © Разработано и модернизируется отделом ОВИТ УИТО 2021 год

    В начало